جدول المحتويات
11 علاقات: فوجي-وارا نو ميتشيناغا، فترة هييآن، ميناموتو (عشيرة)، موراساكي شيكيبو، أدب ياباني، اللغة اليابانية القديمة المتأخرة، تاريخ اليابان، رواية (أدب)، سياسة، 1025، 973.
- روايات القرن 11
- روايات تجري أحداثها في اليابان
- روايات يابانية حولت إلى أفلام
- روايات يابانية حولت إلى عروض تلفزيونية
- روايات يابانية حولت إلى مسرحيات
- فترة هييآن في الأدب
- كتب يابانية في القرن 11
- موراساكي شيكيبو
- مونوغاتاري
فوجي-وارا نو ميتشيناغا
فوجي-وارا نو ميتشيناغا فوجي-وارا نو ميتشيناغا (藤原道長) ح.(966-1028 م.) من الشخصيات المؤثرة في التاريخ الياباني لـ«فترة هييآن»، ارتبط اسمه بمرحلة الأوج السياسي لعائلة الـ«فوجي-وارا» (藤原).
رؤية قصة غنجي وفوجي-وارا نو ميتشيناغا
فترة هييآن
فترة هييآن (ياليابانية: 平安時代) ما بين (794-1185 م.): من فترات التاريخ الياباني.
رؤية قصة غنجي وفترة هييآن
ميناموتو (عشيرة)
كامون عشيرة ميناموتو. عشيرة ميناموتو كانت أحد العشائر اليابانية التي منحت لقبها من قبل أباطرة اليابان في فترة هييآن (794 - 1185). كانت ميناموتو أحد أكبر أربع عشائر (بالإضافة إلى فوجيوارا، تايرا، تاتشيبانا) سيطرت على سياسة اليابان في فترة هييآن.
رؤية قصة غنجي وميناموتو (عشيرة)
موراساكي شيكيبو
موراساكي شيكيبو موراساكي شيكيبو (باليابانية: 紫 式部) عاشت (973-1025 م) هي أديبة وشاعرة يابانية، كانت إحدى الوصيفات (من نساء البلاط) أثناء «فترة هيي-آن»، واشتهرت كصاحبة الرواية المشهورة في الأدب الياباني «قصة غنجي» (源氏物語).
رؤية قصة غنجي وموراساكي شيكيبو
أدب ياباني
الأدب الياباني القديميتسمبِسِمَتَيْن: الأولى أن جانباً كبيراً منه كُتب باللغة الصينية، والثانية أن النساء أسهمن في إنتاجه إسهاماً بارزاً لميسجِّل تاريخ الأدب العالمي نظيراً له عند أيّما شعب آخر.
رؤية قصة غنجي وأدب ياباني
اللغة اليابانية القديمة المتأخرة
اللغة اليابانية القديمة من العصر المتأخر (中古日本語, chūko nihongo) وتعرف أيضا باللغة اليابانية الوسطى المبكرة هي مرحلة من اللغة اليابانية التي كانت تستخدمفيما بين عامي 794 و 1185، وهي الفترة التي عرفت بفترة هييآن.
رؤية قصة غنجي واللغة اليابانية القديمة المتأخرة
تاريخ اليابان
يغطي تاريخ اليابان أرخبيل اليابان وعلاقتها بالعالم، ويتميز بالفترات الانعزالية، وشبه المفتوحة، والتوسعية.
رواية (أدب)
الرواية هي سلسلة من الأحداث تُسرد بسرد نثري طويل يصف شخصيات خيالية أو واقعية وأحداثاً على شكل قصة متسلسلة، كما أنها أكبر الأجناس القصصية من حيث الحجموتعدد الشخصيات وتنوع الأحداث، وقد ظهرت في أوروبا بوصفها جنساً أدبياً مؤثراً في القرن الثامن عشر، والرواية حكاية تعتمد السرد بما فيه من وصف وحوار وصراع بين الشخصيات وما ينطوي عليه ذلك من تأزموجدل وتغذية الأحداث.
سياسة
يسار السِّيَاسَة لغويًا من مصدر على فِعَالَة، كما أشار ابن سيده، قال: وساس الأمر سِياسة.
رؤية قصة غنجي وسياسة
1025
سنة 1025 كانت سنة بسيطة تبدأ يومالجمعة (الرابط يظهر نموذج التقويمالكامل للسنة) من التقويماليولياني.
رؤية قصة غنجي و1025
973
سنة 973 كانت سنة بسيطة تبدأ يومالأربعاء حسب التقويماليولياني.
رؤية قصة غنجي و973
انظر أيضًا
روايات القرن 11
- قصة غنجي
روايات تجري أحداثها في اليابان
- آخر (رواية)
- الجميلات النائمات (رواية)
- العاصمة القديمة (رواية)
- بلد الثلوج (رواية)
- بوتشن
- جمال وحزن (رواية)
- حول العالم في ثمانين يوما
- سرب طيور بيضاء (رواية)
- ضجيج الجبل (رواية)
- عشرون ألف فرسخ تحت الماء (رواية)
- فنان من العالم العائم (رواية)
- قصة غنجي
- لم يعد بشرا
- مجرة الحصير
- مقتل الكومنداتور
- نيورومانسر
روايات يابانية حولت إلى أفلام
- آخر (رواية)
- إخلاص المشتبه س (رواية)
- الجميلات النائمات (رواية)
- الخريطة المحترقة (رواية)
- العاصمة القديمة (رواية)
- الغابة النروجية (رواية)
- النهر العميق (رواية)
- باراسايت إيف (سلسلة)
- بوتشن
- جمال وحزن (رواية)
- رينغ (كتاب)
- سر (رواية)
- سرب طيور بيضاء (رواية)
- ضجيج الجبل (رواية)
- قصة غنجي
- كو: زائر من المحيط
- هذا كل ما تستحقه
روايات يابانية حولت إلى عروض تلفزيونية
- قصة غنجي
روايات يابانية حولت إلى مسرحيات
- قصة غنجي
فترة هييآن في الأدب
كتب يابانية في القرن 11
- قصة غنجي
موراساكي شيكيبو
- قصة غنجي
- موراساكي شيكيبو
مونوغاتاري
- قصة الهائيكي
- قصة غنجي
- كونجاكو مونوغاتاري