شعار
يونيونبيديا
الاتصالات
'احصل عليه من Google Play    
الجديد! تحميل يونيونبيديا على جهاز الروبوت الخاص بك!
حر
وصول أسرع من المتصفح!
 

ترجمات الكتاب المقدس وفولغاتا

اختصارات: الخلافات، أوجه التشابه، التشابه معامل، المراجع.

الفرق بين ترجمات الكتاب المقدس وفولغاتا

ترجمات الكتاب المقدس vs. فولغاتا

مجموعة من الكتاب المقدس والعهد الجديد بعدة لغات. ترجمالكتاب المقدس من اللغات الأصلية التي كُتب بها (العبرية واليونانية والآرامية) إلى مختلف لغات العالمالأخرى. بيبل غوتنبرغ أول طبعة للكتاب المقدس الفولغاتا (باللاتينية Vulgata) وتعني «شائع»، هي نسخة من الكتاب المقدس من أول القرن الخامس الميلادي باللغة اللاتينية أنتجها جيرومالذي كلفه البابا دماسوس الأول في 382 بمراجعة الترجمات اللاتينية القديمة.

أوجه التشابه بين ترجمات الكتاب المقدس وفولغاتا

ترجمات الكتاب المقدس وفولغاتا يكون 2 الأشياء المشتركة (في يونيونبيديا): الكتاب المقدس، جيروم.

الكتاب المقدس

الرقمالمعياري.

الكتاب المقدس وترجمات الكتاب المقدس · الكتاب المقدس وفولغاتا · شاهد المزيد »

جيروم

جيروم(342–347 – 30 سبتمبر 420)، المعروف أيضًا باسمجيرومستريدون، هو كاهن كاثوليكي ومعترف ولاهوتي ومؤرخ.

ترجمات الكتاب المقدس وجيروم · جيروم وفولغاتا · شاهد المزيد »

القائمة أعلاه يجيب على الأسئلة التالية

المقارنة بين ترجمات الكتاب المقدس وفولغاتا

ترجمات الكتاب المقدس له 67 العلاقات، في حين فولغاتا ديه 4. كما لديهم في شيوعا 2، مؤشر التشابه هو 2.82% = 2 / (67 + 4).

المراجع

يوضح هذا المقال العلاقة بين ترجمات الكتاب المقدس وفولغاتا. للوصول إلى كل مادة من المواد التي تم استخراج المعلومات، يرجى زيارة الموقع التالي:

مرحبا! نحن في الفيسبوك الآن! »