اللغة الدنماركية وترجمة آلية
اختصارات: الخلافات، أوجه التشابه، التشابه معامل، المراجع.
الفرق بين اللغة الدنماركية وترجمة آلية
اللغة الدنماركية vs. ترجمة آلية
اللغة الدنماركية هي لغة الدنمارك الرسمية وإحدى اللغات الإسكندنافية، اللغة الدنماركية فرع من اللغات الشمالية الجرمانية يتحدثها ما يقارب 6 ملايين نسمة غالبيتهمفي الدنمارك كما يتحدثها حوالي 50,000 دنماركي في شليسفيغ هولشتاين في شمال ألمانيا حيث تحتفظ بمكانة رسمية بصفتها لغة أقلية، اللغة الدنماركية تعد كذلك إحدى اللغات الرسمية في الاتحاد الاتحاد الأوروبي. الترجمة الآلية (واختصارًا: MT) (وينبغي عدمالخلط مع الترجمة بمساعدة الحاسوب، بمساعدة آلة الترجمة البشرية (MAHT) أو الترجمة الآلية التفاعلية) هو مجال فرعى للغويات حاسوبية التي تسهمفي استخدامبرامج لترجمة نص أو خطاب من لغة واحدة إلى أخرى.
أوجه التشابه بين اللغة الدنماركية وترجمة آلية
اللغة الدنماركية وترجمة آلية يكون 0 الأشياء المشتركة (في يونيونبيديا).
القائمة أعلاه يجيب على الأسئلة التالية
- في ما يبدو اللغة الدنماركية وترجمة آلية
- ما لديهم من القواسم المشتركة اللغة الدنماركية وترجمة آلية
- أوجه التشابه بين اللغة الدنماركية وترجمة آلية
المقارنة بين اللغة الدنماركية وترجمة آلية
اللغة الدنماركية له 5 العلاقات، في حين ترجمة آلية ديه 15. كما لديهم في شيوعا 0، مؤشر التشابه هو 0.00% = 0 / (5 + 15).
المراجع
يوضح هذا المقال العلاقة بين اللغة الدنماركية وترجمة آلية. للوصول إلى كل مادة من المواد التي تم استخراج المعلومات، يرجى زيارة الموقع التالي: