شعار
يونيونبيديا
الاتصالات
'احصل عليه من Google Play    
الجديد! تحميل يونيونبيديا على جهاز الروبوت الخاص بك!
حر
وصول أسرع من المتصفح!
 

الترجمة السبعينية واللغة الإغريقية

اختصارات: الخلافات، أوجه التشابه، التشابه معامل، المراجع.

الفرق بين الترجمة السبعينية واللغة الإغريقية

الترجمة السبعينية vs. اللغة الإغريقية

السبعينية أو الترجمة السبعينية هي الترجمة اليونانية للعهد القديمالتي أجريت في القرن الثالث قبل الميلاد. اللغة الإغريقية تشمل أنواع من اللغة اليونانية التي كانت تُستخدمفي اليونان القديمة والعالمالقديمفي حدود القرن التاسع قبل الميلاد إلى القرن السادس ميلاديًا.

أوجه التشابه بين الترجمة السبعينية واللغة الإغريقية

الترجمة السبعينية واللغة الإغريقية لديهم شيء مشترك 1 (في يونيونبيديا): اليونانية العامية المختلطة.

اليونانية العامية المختلطة

كوينه باليونانية (κοινή -γλώσσα) اللغة العامة، وهي اللغة الإغريقية العامة من الحقبة الهلنستية وحتى العصر الرومي الإمبراطوري (نحو 300 ق. محتى 600 م)، ولا تحسب لها اللغة الإغريقية في الأنتيك المتأخر (300 – 600 م).

الترجمة السبعينية واليونانية العامية المختلطة · اللغة الإغريقية واليونانية العامية المختلطة · شاهد المزيد »

القائمة أعلاه يجيب على الأسئلة التالية

المقارنة بين الترجمة السبعينية واللغة الإغريقية

الترجمة السبعينية له 11 العلاقات، في حين اللغة الإغريقية ديه 56. كما لديهم في شيوعا 1، مؤشر التشابه هو 1.49% = 1 / (11 + 56).

المراجع

يوضح هذا المقال العلاقة بين الترجمة السبعينية واللغة الإغريقية. للوصول إلى كل مادة من المواد التي تم استخراج المعلومات، يرجى زيارة الموقع التالي:

مرحبا! نحن في الفيسبوك الآن! »