أوجه التشابه بين إنجيل يوحنا واللغة السريانية
إنجيل يوحنا واللغة السريانية يكون 14 الأشياء المشتركة (في يونيونبيديا): يسوع، فرنسا، نهاية الزمان، مريم العذراء، ألمانيا، أرسطو، الولايات المتحدة، القدس، القرن 19، اللغة اليونانية، العهد الجديد، الصلاة الربية، توما، سفر الخروج.
يسوع
يَسُوع (بالعبرية: יֵשׁוּעַ؛ بالسريانية: ܝܫܘܥ) ويشارُ إليه أيضًا بيسوع الناصري، أو المسيح، هو الشخصية المركزيّة في المسيحيّة.
إنجيل يوحنا ويسوع · اللغة السريانية ويسوع ·
فرنسا
فَرَنسَا ، رسميًّا الجُمهُوريّة الفَرَنسِيَّة ، هي جُمهُوريّة دُستوريّة ذات نظّاممركزيّ وبرلمانيّ ذِي نَزعة رئاسية، ويبلغُ عدد سُكانها حوالِيّ 66 مليون نسمة، وهي تقع في أوروبا الغربية، ولها عدة مناطق وأقاليممنتشرة في جميع أنحاء العالمعاصمتها بَارِيس، ولُغتها الرسميّة هي الفرنسِيّة وعملتها اليورو، شعارها (حرية، مساواة، أخوة)، علمها مُكَوّن من ثلاثة أَلوان عموديّة بالترتيب أزرق، أبيض، أحمر، نشيِّدُها الوطنِيّ هو لامارسييز.
إنجيل يوحنا وفرنسا · اللغة السريانية وفرنسا ·
نهاية الزمان
يسار نهاية الزمان (وتسمى أيضًا أوقات النهاية ، نهاية الوقت ، نهاية الأياموالأيامالأخيرة أونهاية الزمان أو آخر الزمان) هو الفترة الزمنية الموضحة في الإيمان بالآخرة من الديانات العالمية المهيمنة وكل من الديانات الإبراهيمية وغير الإبراهيمية.
إنجيل يوحنا ونهاية الزمان · اللغة السريانية ونهاية الزمان ·
مريم العذراء
مَريَمالعَذْراءُ أو القِدِّيسة مَريَمالعَذْراءُ (بالعبرية: وبالسريانية: وباليونانية) شخصية مميزة ورد ذكرها في العهد الجديد والقرآن.
إنجيل يوحنا ومريم العذراء · اللغة السريانية ومريم العذراء ·
ألمانيا
أَلمَانِيَا رسمِيّاً جُمهُورِيَّةُ أَلمَانِيَا الاِتِّحَاديَّة.
ألمانيا وإنجيل يوحنا · ألمانيا واللغة السريانية ·
أرسطو
أَرِسْطُو (384 ق.م- 322 ق.م) أو أَرِسْطُوطَالِيس أو أرسطاطاليس الملقب بالمعلمالأول، هو فيلسوف يوناني وتلميذ أفلاطون ومعلمالإسكندر الأكبر.
أرسطو وإنجيل يوحنا · أرسطو واللغة السريانية ·
الولايات المتحدة
الوِلَايَات المُتَّحِدَة الأَمرِيكِيَّة واختصارًا أمريكا ، وهِي جُمهُورِيّة دُستُورِيّة اِتِّحادِيّة تضمُّ خمسِين وِلاية ومِنطقة العاصِمة الاتّحادية.
إنجيل يوحنا والولايات المتحدة · اللغة السريانية والولايات المتحدة ·
القدس
القُدْس، هي أكبر مدن فلسطين التاريخية المحتلّة مساحةً وسكانًاتَحتَسِبُ إسرائيل عند إحصاء سكان القدس سكان القرى والبلدات المحيطة بها من التي احتلتها إسرائيل قبل 1967، وتلك التي في الضفة الغربية التي فُصلت عنها لاحقاً بالجدار الإسرائيلي العازل، والتي لا يزال وضعها القانوني معلقاً.
إنجيل يوحنا والقدس · القدس واللغة السريانية ·
القرن 19
القرن التاسع عشر هو الفترة الزمنية الممتدة من اليومالأول لعام1801 إلى اليومالأخير من عام1900 حسب التقويمالميلادي.
إنجيل يوحنا والقرن 19 · القرن 19 واللغة السريانية ·
اللغة اليونانية
اللغة اليونانية (ελληνική γλώσσα) من اللغات الهندوأوروبية يتكلمها بين 15-22 مليون شخص، هي اللغة المعاصرة المستعملة في كل من اليونان و قبرص وأيضًا من قبل جانب الأقليات والمهاجرين في العديد من البلدان الأخرى.
إنجيل يوحنا واللغة اليونانية · اللغة السريانية واللغة اليونانية ·
العهد الجديد
العهد الجديد (يونانية كوينه: Καινή Διαθήκη) هو الجزء الثاني من الكتاب المقدس لدى المسيحيين.
إنجيل يوحنا والعهد الجديد · العهد الجديد واللغة السريانية ·
الصلاة الربية
الصلاة الربيّة في اللغة العربية. الصلاة الربيّة (باليونانيّة: Κυριακή προσευχή، باللاتينيّة: Oratio Dominica) هي صلاة مسيحية أوصى بها يسوع عندما سأله التلاميذ كيف يُصلّون وهي مذكورة في الأناجيل.
إنجيل يوحنا والصلاة الربية · الصلاة الربية واللغة السريانية ·
توما
توما (بالإنكليزية Thomas) ويُدعى أيضا يهوذا توما ديديموس ومعنى اسمه توما باللغة الآرامية ܬܐܘܡܐ هو التوأم، هو واحد من رسل المسيح الإثني عشر وقد ورد ذكره في قائمة أسماء الرسل في الأناجيل الإزائية (متّى – مرقس – لوقا) وفي سفر أعمال الرسل ولمتتحدث الأناجيل الإزائية عنه أكثر من ذلك على عكس إنجيل يوحنا.
إنجيل يوحنا وتوما · اللغة السريانية وتوما ·
سفر الخروج
سِفْرُ اَلْخُرُوجُ أو كِتَابُ اَلْخُرُوجُ (بالعبريَّة:שְׁמוֹת) هو أحد الأسفار المقدسة لدى الديانة اليهودية والمسيحية، يصنف هذا السفر كثاني أسفار العهد القديمالتناخ؛ ولا يوجد خلاف حوله بين مختلف الطوائف المسيحية أو اليهودية حول قيمته المقدسة.
القائمة أعلاه يجيب على الأسئلة التالية
- في ما يبدو إنجيل يوحنا واللغة السريانية
- ما لديهم من القواسم المشتركة إنجيل يوحنا واللغة السريانية
- أوجه التشابه بين إنجيل يوحنا واللغة السريانية
المقارنة بين إنجيل يوحنا واللغة السريانية
إنجيل يوحنا له 145 العلاقات، في حين اللغة السريانية ديه 457. كما لديهم في شيوعا 14، مؤشر التشابه هو 2.33% = 14 / (145 + 457).
المراجع
يوضح هذا المقال العلاقة بين إنجيل يوحنا واللغة السريانية. للوصول إلى كل مادة من المواد التي تم استخراج المعلومات، يرجى زيارة الموقع التالي: