أوجه التشابه بين أدب مسيحي وترجمات الكتاب المقدس
أدب مسيحي وترجمات الكتاب المقدس يكون 18 الأشياء المشتركة (في يونيونبيديا): يوسابيوس القيصري، كيرلس وميثوديوس، كنيسة، لغة، أوغسطينوس، اليونانية العامية المختلطة، اليهودية، الكتاب المقدس، اللغة اليونانية، اللغة اللاتينية، اللغة الآرامية، اللغة العبرية، الترجمة السبعينية، العهد القديم، العهد الجديد، العصور الوسطى، جيروم، سلافونية كنسية قديمة.
يوسابيوس القيصري
يوسابيوس القيصري (265 - 339م) أصبح أسقف القيصرية في 314م.
أدب مسيحي ويوسابيوس القيصري · ترجمات الكتاب المقدس ويوسابيوس القيصري ·
كيرلس وميثوديوس
كيرلس وميثوديوس (باليونانية: Κύριλλος και Μεθόδιος) هما أخوان يونانيان كان كلاهما أكاديميين ولاهوتيين ولغويين من الطراز الرفيع.
أدب مسيحي وكيرلس وميثوديوس · ترجمات الكتاب المقدس وكيرلس وميثوديوس ·
كنيسة
آذربيجان. كنيسة سانت كاترين بالإسكندرية المعنى للكنيسة هي مكان العبادة للديانة المسيحية.
أدب مسيحي وكنيسة · ترجمات الكتاب المقدس وكنيسة ·
لغة
522x522px لغات الرسمیة العالماللغة هي نسق على من الإشارات والرموز، تشكل أداة من أدوات المعرفة، وتعتبر اللغة أهموسائل التفاهموالاحتكاك بين أفراد المجتمع في جميع ميادين الحياة.
أدب مسيحي ولغة · ترجمات الكتاب المقدس ولغة ·
أوغسطينوس
القديس أوغسطينوس تكتب أكثر القديس أوغسطين (13 نوفمبر 354 - 28 أغسطس 430) كاتب وفيلسوف من أصل روماني-لاتيني ولد في طاغاست.
أدب مسيحي وأوغسطينوس · أوغسطينوس وترجمات الكتاب المقدس ·
اليونانية العامية المختلطة
كوينه باليونانية (κοινή -γλώσσα) اللغة العامة، وهي اللغة الإغريقية العامة من الحقبة الهلنستية وحتى العصر الرومي الإمبراطوري (نحو 300 ق. محتى 600 م)، ولا تحسب لها اللغة الإغريقية في الأنتيك المتأخر (300 – 600 م).
أدب مسيحي واليونانية العامية المختلطة · اليونانية العامية المختلطة وترجمات الكتاب المقدس ·
اليهودية
اليهودية هي ديانة إبراهيمية، توحيدية، تضمالتقاليد الروحية والثقافية والقانونية الجماعية للشعب اليهودي.
أدب مسيحي واليهودية · اليهودية وترجمات الكتاب المقدس ·
الكتاب المقدس
الرقمالمعياري.
أدب مسيحي والكتاب المقدس · الكتاب المقدس وترجمات الكتاب المقدس ·
اللغة اليونانية
اللغة اليونانية (ελληνική γλώσσα) من اللغات الهندوأوروبية يتكلمها بين 15-22 مليون شخص، هي اللغة المعاصرة المستعملة في كل من اليونان و قبرص وأيضًا من قبل جانب الأقليات والمهاجرين في العديد من البلدان الأخرى.
أدب مسيحي واللغة اليونانية · اللغة اليونانية وترجمات الكتاب المقدس ·
اللغة اللاتينية
اللغة اللاتينية أو الرومية، (باللاتينية: Lingua Latīna)، هي لغة إيطاليقية كانت محكية أولا في لاتيومالذي يقع في الجزء الأوسط من شبه الجزيرة الإيطالية وفي مدينة روما القديمة ثمانتشرت عبر المتوسط وإلى جزء كبير من أوروبا بفعل الاحتلال الروماني، كما أنها ليست اللغة الرومانية التي تُعرف اليوم.
أدب مسيحي واللغة اللاتينية · اللغة اللاتينية وترجمات الكتاب المقدس ·
اللغة الآرامية
العربية اللغة الآراميّة (الاسمالذاتي: ܐܪܡܝܐ) هي لغة سامية شرقية أوسطية، انطلقت مع قيامالحضارة الآرامية في وسط سوريا وكانت لغة رسمية في بعض دول العالمالقديمولغة الحياة في الهلال الخصيب، كما تعد لغة مقدسة.
أدب مسيحي واللغة الآرامية · اللغة الآرامية وترجمات الكتاب المقدس ·
اللغة العبرية
اللغة العِبْرِيَّة أو العِبْرَانِيَّة عِڤْرِيتْ هي لغة سامية من مجموعة اللغات الشمالية الغربية من الفرع الكنعاني، تنتمي إلى مجموعة اللغات الأفريقية الآسيوية.
أدب مسيحي واللغة العبرية · اللغة العبرية وترجمات الكتاب المقدس ·
الترجمة السبعينية
السبعينية أو الترجمة السبعينية هي الترجمة اليونانية للعهد القديمالتي أجريت في القرن الثالث قبل الميلاد.
أدب مسيحي والترجمة السبعينية · الترجمة السبعينية وترجمات الكتاب المقدس ·
العهد القديم
العهد القديمهو الجزء الأكبر من الكتاب المقدس ويحتوي على جميع كتب اليهود بما فيها التوراة (الكتب الخمسة الأولى) ويعرف بالتناخ وهي كلمة مركبة من الأحرف الأُول من كل قسممن أقسامه: توراه (التوراة)، نبييم(الأنبياء) وكتوبيم(الكتب).
أدب مسيحي والعهد القديم · العهد القديم وترجمات الكتاب المقدس ·
العهد الجديد
العهد الجديد (يونانية كوينه: Καινή Διαθήκη) هو الجزء الثاني من الكتاب المقدس لدى المسيحيين.
أدب مسيحي والعهد الجديد · العهد الجديد وترجمات الكتاب المقدس ·
العصور الوسطى
العُصُورُ الوسطى أو القُرُونُ الوسطى هي التسمية التي تُطلق على الفترة الزمنية في التاريخ الأوروبي التي امتّدت من القرن الخامس حتّى القرن الخامس عشر الميلادي.
أدب مسيحي والعصور الوسطى · العصور الوسطى وترجمات الكتاب المقدس ·
جيروم
جيروم(342–347 – 30 سبتمبر 420)، المعروف أيضًا باسمجيرومستريدون، هو كاهن كاثوليكي ومعترف ولاهوتي ومؤرخ.
أدب مسيحي وجيروم · ترجمات الكتاب المقدس وجيروم ·
سلافونية كنسية قديمة
إن اللغة السلافونية الكنسية القديمة والسلافية الكنسية القديمة وتختصر (OCS) أو ، slověnĭskŭ językŭ كانت أول لغة سلافية أدبية، وتطورت بحلول القرن التاسع حين جاء المبشرون الإغريق البيزنطيون مثل كيرلس وميثوديوس اللذين يُنسب إليهما توحيد معايير اللغة واستخدامها لترجمة الكتاب المقدس وغيرها من النصوص الكنسية الإغريقية القديمة باعتبارها جزءًا من تنصير السلاف.
أدب مسيحي وسلافونية كنسية قديمة · ترجمات الكتاب المقدس وسلافونية كنسية قديمة ·
القائمة أعلاه يجيب على الأسئلة التالية
- في ما يبدو أدب مسيحي وترجمات الكتاب المقدس
- ما لديهم من القواسم المشتركة أدب مسيحي وترجمات الكتاب المقدس
- أوجه التشابه بين أدب مسيحي وترجمات الكتاب المقدس
المقارنة بين أدب مسيحي وترجمات الكتاب المقدس
أدب مسيحي له 271 العلاقات، في حين ترجمات الكتاب المقدس ديه 67. كما لديهم في شيوعا 18، مؤشر التشابه هو 5.33% = 18 / (271 + 67).
المراجع
يوضح هذا المقال العلاقة بين أدب مسيحي وترجمات الكتاب المقدس. للوصول إلى كل مادة من المواد التي تم استخراج المعلومات، يرجى زيارة الموقع التالي: